Моя душа
Давным-давно, древние женщины ибибио были более могущественными, чем мужчины, ибо только им были известны мистерии богов и тайные знания, что давало им возможность держать мужчин в качестве слуг, заставляя их выполнять самую тяжелую работу. Имея сильные руки и ноги и будучи более выносливыми, мужчины особенно были полезны в роли воинов. Сначала женщин было намного больше, чем мужчин, но затем количество последних стало увеличиваться и, спустя некоторое время, они стали недовольны своей участью. "Почему, - спрашивали они, - на нас сваливается самая тяжелая работа, а женщины правят нами? А ведь их тела намного слабее наших!". Другие им отвечали: "До тех пор, пока они в одиночку владеют тайным знанием, они будут господствовать над нами".читать дальше
Так мужчины перешептывались друг с другом, пытаясь найти способ сбросить ярмо женской власти. Однажды люди из Одуко пошли на войну с людьми из Уруа эйе, которых после ожесточенной битвы им удалось победить и отбросить далеко в заросли. Победители начали сжигать город, но в доме, построенном для встреч одного из тайных женских обществ, они обнаружили брошенные странные маски и фетиши вместе с бахромчатыми одеждами и всем необходимым для проведения церемоний ужасного культа Эккпо Нъяуо (Призраки-разрушители).читать дальше
Все эти вещи воины забрали с собой в город и показали старцам, которые согласно нашим обычаям всегда остаются дома во время войны. Они долго обсуждали смысл этих вещей и скрытые в них силы, но так и не смогли ничего понять. Тогда один мудрый старец сказал: "Давайте отнесем женщинам в дар коз и пальмовое вино, и будем умолять их научить нас мистериям, чтобы мы, узнав их, смогли стать сильными". Все согласились и устроили большой пир. Потом, когда все мужчины и женщины уже поели и попили, тот хитрый старец удалился с несколькими старшими женщинами, бывшими у них главными, и искусно заговорил с ними: "Лучше расскажите нам о смысле Эккпо Нъяуо и научите нас культовым церемониям, потому что все мужчины города хотят присоединиться к вашим мистериям, чтобы вместе наш народ стал самым сильным по сравнению с остальными".
Тогда главная жрица сказала другой старой женщине одуко: "Давайте уединимся от мужчин, чтобы женщины смогли втайне обсудить этот вопрос. Мне кажется, что за закрытыми дверьми или в скрытых частях зарослей будет много шепота, поэтому тихими и осторожными должны быть наши шаги по новой дороге, по которой мужчины хотят вести нас".
На это вторая старая женщина сказала: "Лично я против всего этого. Я не хочу учить мистериям мужчин, потому что думаю, что они хотят обмануть нас и забрать у нас Эккпо Нъяуо, чтобы мы не могли больше господствовать над ними".
Затем две эти мудрые женщины сказали младшим: "Мы не позволим мужчинам войти в наше общество". Но те закричали на них, говоря, что они глупые и недалекие, что они заботятся о вчерашнем дне и не думают о дне завтрашнем. В конце концов, младшие женщины объявили: "Будет хорошо, если мужчины узнают все ритуалы. Разве они не наши мужчины, которые служили нам? Зачем же тогда нам скрывать от них наши тайны?" Так криками и горячими речами они отвергли совет старших, которые хотели остановить их. Тогда одна старая женщина сказала: "Пусть будет по-вашему. Раз вы не хотите слушать, мы больше ничего говорить не будем. Тем не менее, мы знаем, что, когда мужчины узнают наши тайны, они заберут у нас Эккпо Нъяуо, и мы больше не сможем господствовать над ними, как это было раньше".
Тогда младшие женщины рассказали мужчинам о культовых мистериях, обо все церемониях и тайных знаниях, с помощью которых они удерживали свое господство. После этого мужчины созвали большое собрание и объявили: "С этого момента мы устанавливаем закон, гласящий о том, что, если какая-нибудь женщина попытается принять участие в играх Эккпо Нъяуо, то мужчины отведут ее на рыночную площадь и отрежут ей голову на виду у всех людей". Услышав это, женщины горько пожалели о содеянном, но не осмелились ослушаться, потому что мужчины были более сильными и очень жестокими. Только две женщины, не желавшие открыть тайну, сказали:
"Мы не хотели раскрыть мистерии мужчинам, поэтому мы будем и дальше устраивать наши игры в одиночку для самих себя". На что мужчины ответили: "Если какая-либо женщина снова устроит игры Эккпо Нъяуо, то ее привяжут к столбу на рыночной площади и обезглавят на виду у всех горожан, чтобы другие женщины стали свидетелями ее смерти и больше никогда не проводили подобные игры".
Несмотря на это, старые женщины продолжали устраивать церемонии, скрываясь в тайном убежище, которое они соорудили в глубоких зарослях. Однако после длительных поисков мужчины обнаружили их, отвели их на рыночную площадь одуко, где отрубили им головы на глазах у испуганных женщин. Вот почему никто кроме мужчин не может не только принимать участие в играх Эккпо Нъяуо, но и наблюдать за ритуалами этого общества.После этих нововведений всем жителям города, не входившим в общество, было приказано оставаться дома за закрытыми дверьми и окнами, в то время как на улицах проносят и уносят идолов.
Не так давно в Ндие одна женщина по имени Адьяха Удау Анва осмелилась сидеть на своей веранде и следить за запретными ритуалами. К ней вбежал "идол", чтобы схватить ее и наказать за опрометчивость. Испугавшись последствий своего любопытства, бедная женщина забежала в дом и заперла дверь, но служители Эккпо быстро сломали этот непрочный барьер. Адьяха пыталась найти куда спрятаться и за неимением лучшего забралась на шкаф над печью, где обычно стоят горшки и кастрюли, и коптится мясо. Низ такого хранилища делается не сплошным, а из перекрещенных пальмовых стеблей, чтобы дым свободно проходил через щели. Сначала Эккпо Нъяуо, силой проложивший себе путь, не мог понять, где прячется женщина, но затем услышал, как под ее тяжестью трещат пальмовые стебли. Тогда он ударил мачете по низу шкафа, и женщина упала вниз. Потом он дважды ударил ее по голове, нанеся две раны - одну от основания носа до затылка, а другую - от уха до уха через темя, таким образом, отметив ее большим крестом. Позже этой женщиной занялся местный врач и после длительного ухода вылечил ее, однако, волосы больше никогда не росли на месте шрамов, которые до сих пор отчетливо заметны.
Еще один случай произошел с маленькой девочкой восьми лет отроду - ее тоже звали Адьяхой - которую спасли от жертвоприношения Эккпо Нъяуо, после того, как на нее уже было надето жертвенное платье.История ибибио о бунте мужчин вызывает в памяти похожее происшествие, в память о котором отмечается фуэгийский праздник Кина. Его учредили в дань памяти о восстании мужчин против женщин, "которые раньше господствовали над ними и владели тайнами волшебства".Так же как над всем пантеоном ибибио возвышается ужасная фигура "Великой Создательницы", так и за культом Эккпо Нъяуо скрываются еще более чудовищные очертания Эки Эккпо - устрашающий двойник Эки Абасси - корень всех зол, Несущий Смерть и Источник Ужаса. Слово "Эккпо" означает не только "призраки", но также и "демоны", и точно так же, как в Книге Пророка Исаии (45, 7) мы находим "Я образую свет и творю тьму, делаю мир, и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это", так и здесь, среди этих невежественных ибибио, у которых женщину теперь воспринимают просто в качестве раба своего повелителя-мужчины и никто даже не пытается как-то изменить это положение вещей, мы видим, что не отцовство, а материнство - "материнство, непорочное и одинокое, партеногенез" - является источником всех сил - как света, так и тьмы, добра и зла, жизни и смерти.
"Действительно ужасно смотреть на Мать Эккпо Нъяуо. Она часто оказывается колоссальных размеров, непропорциональной, угольно-черного цвета. Она тенью стоит в мрачной глубине позади алтаря своих сыновей, окруженная ужасающими культовыми символами. Ее руки распростерты, словно она приветствует новых жертв. Вокруг ее плоских, бесформенных ног лежат черепа - одни свежие, цвета слоновой кости, другие потемневшие от дыма множества жертвоприношений, а третьи - с удивительной заботой и почтением вырезаны из твердых куском дерева. У нее два сына - первенец Акпан Нъяуо и Удау, а также две дочери - старшая Адьяха и младшая Ангва-Ангва.
"На плантациях практикуются малые культовые церемонии, а большие проводят на новогоднем Празднике Батата. За восемь дней до того, как можно начинать есть урожай нового года, во всех городах, где данное тайное общество имеет вес, проводится торжественное шествие, во время которого несут идолов, чтобы затем установить их на площади"7.
Во время подобных мероприятиях фигура Эки Эккпо стоит в самом центре и держит в каждой руке по сыну. Иногда рядом ставят изображения двух дочерей - по одной в конце каждой семейной линии. В первые семь дней вечером в сумерках к фетишам подносят домашнюю птицу и другие дары, а в это время участники культа стучат в барабаны, предупреждая людей, не принадлежащих к обществу, чтобы они не подходили к священному месту слишком близко. Батат на эти мероприятия приносить нельзя и, как принято, сначала жертвы предлагаются Эке Эккпо, которая считается источником, из которого произошли все остальные. Затем приходит очередь Акпана получать подношения, затем Удау, а под конец - двух дочерей, хотя иногда их обоих игнорируют. На восьмой день идолов относят обратно в их обычное убежище - "Мать" несут впереди. Если кто-нибудь случайно увидит на дороге это ужасное шествие, то первое, что должен сделать туземец, это посмотреть, сколько ушей у фетиша - одно или два. Во втором случае есть шанс спастись, так как богиня может услышать неистовую молитву о прощении. В первом случае молитва окажется бесполезной, так как одним ухом (Уна Утунг) богиня никого не слышит. Она может проявить сострадание, только имея два уха.
Для примитивных рас, да и для всего мира, смерть всегда остается величайшей из загадок, и вызывает меньше удивления тот факт, что у ибибио верховным вождем Царства Призраков оказывается существо женского пола, когда мы знаем, что у некоторых народов, например, у яо и вайиса, проживающих в Центрально-Восточной Африке, сама смерть "была изначально принесена в мир женщиной, которая учила двух мужчин спать. Однажды когда они дремали, она зажала ноздри одно из них и держала так, пока он не перестал дышать и не умер"8.
Как уже упоминалось, если женщина станет свидетелем игр Эккпо Нъяуо - неважно, случайно или нет, - то тогда выбирают одного из членов общества и быстро одевают его в специальное облачение культового палача. Женщина начинает умолять о прощении, "тихо, тихо", а затем ее подвергают ужасному наказанию за непреднамеренное вторжение. Ни один "идол" Эккпо не может ходить без мачете в руке. Таким образом, каждый из них готов немедленно выполнить повеление "Великой Матери" и подобно приверженцам Кали Ма принести в ее храм "свежие-свежие куски"!
Нам также посчастливилось узнать, что даже в "Клубе Великих Воинов" под названием "Эконг" (т.е. война) женщина когда-то имела превалирующее влияние. Свидетельства этого мы находим в любопытных пережитках. Во время праздника урожая батата члены "Эконга" собираются на интересную церемонию. В углу одной из городских "игровых площадок" в землю втыкается ряд колышков. Делается так, чтобы в конце ряда находилось какое-нибудь большое дерево. На высоте примерно полтора метра на подвязках лежат пальмовые листья, а с левой стороны от дерева из этих же листьев сооружают небольшую беседку, в которую сажают человека с хорошим голосом, принадлежащего этому обществу, и он поет в течение большей части церемонии. Он одевается в женскую одежду, представляя таким образом "Мать Эконга". "Если такой человек на празднике отсутствует, то можно не надеяться, что следующий год будет благословлен".
Насколько мы поняли, у Эконга нет отца, а появился он во всей своей силе из сердца девы. Было очень трудно найти информацию по этой теме, так как традиции, по всей видимости, в настоящее время уже полностью утрачены. Однако мы убедили двух очень старых женщин рассказать нам то, что они слышали от своих бабушек, когда они были маленькими девочками. Их рассказы совпадали даже в деталях, единственным отличием было то, что один информант заявил, что Эконг вышел из тела своей матери "в полном вооружении", как Афина, а другой сказал, что Эконг вышел "во всей своей силе и мог носить оружие". Второй рассказ был впоследствии подтвержден Акпабио из ава.
Статья "Тайные женские общества у ибибио" является главой из книги Д.Эмори Тэлбот
"Woman's Mysteries of a Primitive People: The Ibibios of Southern Nigeria" (1915).http://transmission.lenin.ru/Talbot-Ibibio.html
Нашла здесь:http://nedorazvmenie.livejournal.co...yle=mine#cutid1
Так мужчины перешептывались друг с другом, пытаясь найти способ сбросить ярмо женской власти. Однажды люди из Одуко пошли на войну с людьми из Уруа эйе, которых после ожесточенной битвы им удалось победить и отбросить далеко в заросли. Победители начали сжигать город, но в доме, построенном для встреч одного из тайных женских обществ, они обнаружили брошенные странные маски и фетиши вместе с бахромчатыми одеждами и всем необходимым для проведения церемоний ужасного культа Эккпо Нъяуо (Призраки-разрушители).читать дальше
Все эти вещи воины забрали с собой в город и показали старцам, которые согласно нашим обычаям всегда остаются дома во время войны. Они долго обсуждали смысл этих вещей и скрытые в них силы, но так и не смогли ничего понять. Тогда один мудрый старец сказал: "Давайте отнесем женщинам в дар коз и пальмовое вино, и будем умолять их научить нас мистериям, чтобы мы, узнав их, смогли стать сильными". Все согласились и устроили большой пир. Потом, когда все мужчины и женщины уже поели и попили, тот хитрый старец удалился с несколькими старшими женщинами, бывшими у них главными, и искусно заговорил с ними: "Лучше расскажите нам о смысле Эккпо Нъяуо и научите нас культовым церемониям, потому что все мужчины города хотят присоединиться к вашим мистериям, чтобы вместе наш народ стал самым сильным по сравнению с остальными".
Тогда главная жрица сказала другой старой женщине одуко: "Давайте уединимся от мужчин, чтобы женщины смогли втайне обсудить этот вопрос. Мне кажется, что за закрытыми дверьми или в скрытых частях зарослей будет много шепота, поэтому тихими и осторожными должны быть наши шаги по новой дороге, по которой мужчины хотят вести нас".
На это вторая старая женщина сказала: "Лично я против всего этого. Я не хочу учить мистериям мужчин, потому что думаю, что они хотят обмануть нас и забрать у нас Эккпо Нъяуо, чтобы мы не могли больше господствовать над ними".
Затем две эти мудрые женщины сказали младшим: "Мы не позволим мужчинам войти в наше общество". Но те закричали на них, говоря, что они глупые и недалекие, что они заботятся о вчерашнем дне и не думают о дне завтрашнем. В конце концов, младшие женщины объявили: "Будет хорошо, если мужчины узнают все ритуалы. Разве они не наши мужчины, которые служили нам? Зачем же тогда нам скрывать от них наши тайны?" Так криками и горячими речами они отвергли совет старших, которые хотели остановить их. Тогда одна старая женщина сказала: "Пусть будет по-вашему. Раз вы не хотите слушать, мы больше ничего говорить не будем. Тем не менее, мы знаем, что, когда мужчины узнают наши тайны, они заберут у нас Эккпо Нъяуо, и мы больше не сможем господствовать над ними, как это было раньше".
Тогда младшие женщины рассказали мужчинам о культовых мистериях, обо все церемониях и тайных знаниях, с помощью которых они удерживали свое господство. После этого мужчины созвали большое собрание и объявили: "С этого момента мы устанавливаем закон, гласящий о том, что, если какая-нибудь женщина попытается принять участие в играх Эккпо Нъяуо, то мужчины отведут ее на рыночную площадь и отрежут ей голову на виду у всех людей". Услышав это, женщины горько пожалели о содеянном, но не осмелились ослушаться, потому что мужчины были более сильными и очень жестокими. Только две женщины, не желавшие открыть тайну, сказали:
"Мы не хотели раскрыть мистерии мужчинам, поэтому мы будем и дальше устраивать наши игры в одиночку для самих себя". На что мужчины ответили: "Если какая-либо женщина снова устроит игры Эккпо Нъяуо, то ее привяжут к столбу на рыночной площади и обезглавят на виду у всех горожан, чтобы другие женщины стали свидетелями ее смерти и больше никогда не проводили подобные игры".
Несмотря на это, старые женщины продолжали устраивать церемонии, скрываясь в тайном убежище, которое они соорудили в глубоких зарослях. Однако после длительных поисков мужчины обнаружили их, отвели их на рыночную площадь одуко, где отрубили им головы на глазах у испуганных женщин. Вот почему никто кроме мужчин не может не только принимать участие в играх Эккпо Нъяуо, но и наблюдать за ритуалами этого общества.После этих нововведений всем жителям города, не входившим в общество, было приказано оставаться дома за закрытыми дверьми и окнами, в то время как на улицах проносят и уносят идолов.
Не так давно в Ндие одна женщина по имени Адьяха Удау Анва осмелилась сидеть на своей веранде и следить за запретными ритуалами. К ней вбежал "идол", чтобы схватить ее и наказать за опрометчивость. Испугавшись последствий своего любопытства, бедная женщина забежала в дом и заперла дверь, но служители Эккпо быстро сломали этот непрочный барьер. Адьяха пыталась найти куда спрятаться и за неимением лучшего забралась на шкаф над печью, где обычно стоят горшки и кастрюли, и коптится мясо. Низ такого хранилища делается не сплошным, а из перекрещенных пальмовых стеблей, чтобы дым свободно проходил через щели. Сначала Эккпо Нъяуо, силой проложивший себе путь, не мог понять, где прячется женщина, но затем услышал, как под ее тяжестью трещат пальмовые стебли. Тогда он ударил мачете по низу шкафа, и женщина упала вниз. Потом он дважды ударил ее по голове, нанеся две раны - одну от основания носа до затылка, а другую - от уха до уха через темя, таким образом, отметив ее большим крестом. Позже этой женщиной занялся местный врач и после длительного ухода вылечил ее, однако, волосы больше никогда не росли на месте шрамов, которые до сих пор отчетливо заметны.
Еще один случай произошел с маленькой девочкой восьми лет отроду - ее тоже звали Адьяхой - которую спасли от жертвоприношения Эккпо Нъяуо, после того, как на нее уже было надето жертвенное платье.История ибибио о бунте мужчин вызывает в памяти похожее происшествие, в память о котором отмечается фуэгийский праздник Кина. Его учредили в дань памяти о восстании мужчин против женщин, "которые раньше господствовали над ними и владели тайнами волшебства".Так же как над всем пантеоном ибибио возвышается ужасная фигура "Великой Создательницы", так и за культом Эккпо Нъяуо скрываются еще более чудовищные очертания Эки Эккпо - устрашающий двойник Эки Абасси - корень всех зол, Несущий Смерть и Источник Ужаса. Слово "Эккпо" означает не только "призраки", но также и "демоны", и точно так же, как в Книге Пророка Исаии (45, 7) мы находим "Я образую свет и творю тьму, делаю мир, и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это", так и здесь, среди этих невежественных ибибио, у которых женщину теперь воспринимают просто в качестве раба своего повелителя-мужчины и никто даже не пытается как-то изменить это положение вещей, мы видим, что не отцовство, а материнство - "материнство, непорочное и одинокое, партеногенез" - является источником всех сил - как света, так и тьмы, добра и зла, жизни и смерти.
"Действительно ужасно смотреть на Мать Эккпо Нъяуо. Она часто оказывается колоссальных размеров, непропорциональной, угольно-черного цвета. Она тенью стоит в мрачной глубине позади алтаря своих сыновей, окруженная ужасающими культовыми символами. Ее руки распростерты, словно она приветствует новых жертв. Вокруг ее плоских, бесформенных ног лежат черепа - одни свежие, цвета слоновой кости, другие потемневшие от дыма множества жертвоприношений, а третьи - с удивительной заботой и почтением вырезаны из твердых куском дерева. У нее два сына - первенец Акпан Нъяуо и Удау, а также две дочери - старшая Адьяха и младшая Ангва-Ангва.
"На плантациях практикуются малые культовые церемонии, а большие проводят на новогоднем Празднике Батата. За восемь дней до того, как можно начинать есть урожай нового года, во всех городах, где данное тайное общество имеет вес, проводится торжественное шествие, во время которого несут идолов, чтобы затем установить их на площади"7.
Во время подобных мероприятиях фигура Эки Эккпо стоит в самом центре и держит в каждой руке по сыну. Иногда рядом ставят изображения двух дочерей - по одной в конце каждой семейной линии. В первые семь дней вечером в сумерках к фетишам подносят домашнюю птицу и другие дары, а в это время участники культа стучат в барабаны, предупреждая людей, не принадлежащих к обществу, чтобы они не подходили к священному месту слишком близко. Батат на эти мероприятия приносить нельзя и, как принято, сначала жертвы предлагаются Эке Эккпо, которая считается источником, из которого произошли все остальные. Затем приходит очередь Акпана получать подношения, затем Удау, а под конец - двух дочерей, хотя иногда их обоих игнорируют. На восьмой день идолов относят обратно в их обычное убежище - "Мать" несут впереди. Если кто-нибудь случайно увидит на дороге это ужасное шествие, то первое, что должен сделать туземец, это посмотреть, сколько ушей у фетиша - одно или два. Во втором случае есть шанс спастись, так как богиня может услышать неистовую молитву о прощении. В первом случае молитва окажется бесполезной, так как одним ухом (Уна Утунг) богиня никого не слышит. Она может проявить сострадание, только имея два уха.
Для примитивных рас, да и для всего мира, смерть всегда остается величайшей из загадок, и вызывает меньше удивления тот факт, что у ибибио верховным вождем Царства Призраков оказывается существо женского пола, когда мы знаем, что у некоторых народов, например, у яо и вайиса, проживающих в Центрально-Восточной Африке, сама смерть "была изначально принесена в мир женщиной, которая учила двух мужчин спать. Однажды когда они дремали, она зажала ноздри одно из них и держала так, пока он не перестал дышать и не умер"8.
Как уже упоминалось, если женщина станет свидетелем игр Эккпо Нъяуо - неважно, случайно или нет, - то тогда выбирают одного из членов общества и быстро одевают его в специальное облачение культового палача. Женщина начинает умолять о прощении, "тихо, тихо", а затем ее подвергают ужасному наказанию за непреднамеренное вторжение. Ни один "идол" Эккпо не может ходить без мачете в руке. Таким образом, каждый из них готов немедленно выполнить повеление "Великой Матери" и подобно приверженцам Кали Ма принести в ее храм "свежие-свежие куски"!
Нам также посчастливилось узнать, что даже в "Клубе Великих Воинов" под названием "Эконг" (т.е. война) женщина когда-то имела превалирующее влияние. Свидетельства этого мы находим в любопытных пережитках. Во время праздника урожая батата члены "Эконга" собираются на интересную церемонию. В углу одной из городских "игровых площадок" в землю втыкается ряд колышков. Делается так, чтобы в конце ряда находилось какое-нибудь большое дерево. На высоте примерно полтора метра на подвязках лежат пальмовые листья, а с левой стороны от дерева из этих же листьев сооружают небольшую беседку, в которую сажают человека с хорошим голосом, принадлежащего этому обществу, и он поет в течение большей части церемонии. Он одевается в женскую одежду, представляя таким образом "Мать Эконга". "Если такой человек на празднике отсутствует, то можно не надеяться, что следующий год будет благословлен".
Насколько мы поняли, у Эконга нет отца, а появился он во всей своей силе из сердца девы. Было очень трудно найти информацию по этой теме, так как традиции, по всей видимости, в настоящее время уже полностью утрачены. Однако мы убедили двух очень старых женщин рассказать нам то, что они слышали от своих бабушек, когда они были маленькими девочками. Их рассказы совпадали даже в деталях, единственным отличием было то, что один информант заявил, что Эконг вышел из тела своей матери "в полном вооружении", как Афина, а другой сказал, что Эконг вышел "во всей своей силе и мог носить оружие". Второй рассказ был впоследствии подтвержден Акпабио из ава.
Статья "Тайные женские общества у ибибио" является главой из книги Д.Эмори Тэлбот
"Woman's Mysteries of a Primitive People: The Ibibios of Southern Nigeria" (1915).http://transmission.lenin.ru/Talbot-Ibibio.html
Нашла здесь:http://nedorazvmenie.livejournal.co...yle=mine#cutid1